Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.107 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
Vs. 2′ ]x‑⸢kán KUŠ⸣kur‑šiVlies:D/L.SG;
Vlies:{D/L.SG, STF};
Kurša:DN.D/L.SG;
Kurša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ‑z]i1
… | KUŠ⸣kur‑ši | an‑d[a | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Vlies D/L.SG Vlies {D/L.SG, STF} Kurša DN.D/L.SG Kurša {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. 4″ ‑l]a pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L pé‑r[a‑an]vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pa‑iz‑zi | nu‑uš‑ši | pé‑r[a‑an] | |
---|---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. 5′ ‑z]i nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} x[ ‑i]a(Rasur)‑ni‑an‑zi
… | nu | UZUNÍG.GIG | ar‑ḫa | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Leber {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. 6′ ]x‑un‑ta an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: 3‑ŠUdreimal:QUANmul iš‑ḫu‑u‑wa‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | an‑da | 3‑ŠU | iš‑ḫu‑u‑wa‑i | |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | dreimal QUANmul | schütten 2SG.IMP schütten 3SG.PRS schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 7′ ]x‑ni‑pu‑u‑un!‑ta an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | an‑da | 3‑ŠU | ši‑pa‑an‑ti | |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | dreimal QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 8′ ] al‑ta‑an‑niQuelle:D/L.SG;
Quelle:{D/L.SG, STF} URUla‑ak‑na‑ni‑ga‑azLaknanika:GN.ABL;
Laknanika:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | al‑ta‑an‑ni | URUla‑ak‑na‑ni‑ga‑az |
---|---|---|
Quelle D/L.SG Quelle {D/L.SG, STF} | Laknanika GN.ABL Laknanika {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 9′ ] LÚwa‑al‑ḫi‑ia‑la‑aš(Funktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1ein:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} píd‑da‑a‑itbringen:{3SG.PST, 2SG.PST};
laufen:{3SG.PST, 2SG.PST};
laufen:2SG.PST
… | LÚwa‑al‑ḫi‑ia‑la‑aš | 1 | DUG | GEŠTIN | píd‑da‑a‑it |
---|---|---|---|---|---|
(Funktionär) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | ein QUANcar | Gefäß {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | bringen {3SG.PST, 2SG.PST} laufen {3SG.PST, 2SG.PST} laufen 2SG.PST |
Vs. 10′ ]x‑zi iš‑pa‑an‑〈tu〉‑uz‑zi‑maLibation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
iš‑pa‑an‑〈tu〉‑uz‑zi‑ma | |
---|---|
Libation {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. 11′ p]íd‑da‑u‑e‑nibringen:1PL.PRS;
laufen:1PL.PRS nuCONNn DINGIR‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | p]íd‑da‑u‑e‑ni | nu | DINGIR‑LAM |
---|---|---|---|
bringen 1PL.PRS laufen 1PL.PRS | CONNn | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. 12′ ]x‑ni na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG še‑eš‑zischlafen:3SG.PRS
… | na‑aš | a‑pí‑ia | še‑eš‑zi | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG | schlafen 3SG.PRS |
Vs. 13′ ]x Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑⸢ki⸣irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: pí‑an‑zigeben:3PL.PRS
… | Ú‑UL | ku‑it‑⸢ki⸣ | pí‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
nicht NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | geben 3PL.PRS |
Vs. 14′ ] GÙB‑la‑ašlinker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GÙB‑la‑aš |
---|---|
linker {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} ungünstig werden 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Vs. 16′ Ḫ]A‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
… | Ḫ]A‑AT‑TI |
---|---|
Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
Vs. 17′ d]a?‑an‑zinehmen:3PL.PRS
Vs. bricht ab
… | d]a?‑an‑zi |
---|---|
nehmen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Rs. 2′ NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV
NINDA.GUR₄.R]A | pár‑ši‑ia | KI.MIN |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
… | |
---|---|
Rs. 4′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
… | NINDA.GU]R₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
… | |
---|---|
Rs. 6′ ]x QA‑TI‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a‑ar‑riwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP
… | QA‑TI‑ŠU | a‑ar‑ri | |
---|---|---|---|
Hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | waschen 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} After D/L.SG wachen 2SG.IMP |
Rs. 7′ ]x na‑a‑i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG
… | na‑a‑i | |
---|---|---|
(sich) drehen 3SG.PRS (sich) drehen 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG |
Rs. 8′ ] TÚGE.ÍBGürtel(?):{(UNM)}
… | TÚGE.ÍB |
---|---|
Gürtel(?) {(UNM)} |
Rs. 9′ P]A‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | P]A‑NI DINGIR‑LIM |
---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. 12″ ] pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
… | pa‑a‑an‑zi |
---|---|
gehen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|